Enquête canadienne sur l’incapacité, 2022 : Guide des concepts et méthodes
4. Collecte des données

Passer au texte

Début du texte

4.1 Période de référence

L’Enquête canadienne sur l’incapacité (ECI) s’est déroulée du 3 juin au 30 novembre 2022. À titre d’enquête postcensitaire, elle suivait le Recensement de la population de 2021, qui avait eu lieu le 11 mai 2021. Il s’est écoulé de 13 à 18 mois entre les deux enquêtes.

4.2 Communications

Dans les mois précédant la collecte des données de l’ECI de 2022, on a procédé à des préparatifs afin de fournir aux répondants tous les renseignements nécessaires à propos de l’enquête. Une page Web de l’ECI a été affichée sur le site Web de Statistique Canada dans le cadre du système officiel d’archivage et d’enregistrement de l’organisme, la Base de métadonnées intégrée (BMDI). La page Web de l’ECI présentait une description de l’enquête, des renseignements de base sur l’enquête et sa méthodologie, de même qu’un lien vers le questionnaire. De plus, on a créé une page Web spéciale de Renseignements pour les participants aux enquêtes (RPE) qui comprenait la marche à suivre pour participer, une liste de « Questions et réponses » à propos de l’enquête, une vidéo d’introduction en langue des signes québécoise et une brochure en français, en inuinnaqtun et en inuktitut.

Afin d’accroître la visibilité en ligne des activités de collecte de l’ECI, une campagne a été lancée sur les comptes de médias sociaux de Statistique Canada. Des messages ont été publiés sur les médias sociaux tout au long de la période de collecte des données d’enquête, sous forme d’annonces hebdomadaires et bimensuelles à propos de l’enquête, une variété d’infographies promotionnelles, des images personnalisées et d’autres résultats statistiques pertinents de l’ECI de 2022.

4.3 Mode de collecte

La collecte de l’ECI de 2022 a été réalisée à l’aide d’un questionnaire électronique (QE) sur Internet. Ainsi, il était possible de répondre à l’enquête directement sur Internet et sans l’aide d’un intervieweur (c.-à-d. par autodéclaration) grâce à un code d’accès sécurisé qu’on a fait parvenir aux répondants par la poste. L’acronyme QEr est utilisé pour désigner ce type de collecte. En outre, des interviews par téléphone ont été effectuées tôt durant la période de collecte, ainsi que comme méthode de suivi de la non-réponse en milieu de collecte et à la fin de la collecte. Dans ces cas, l’intervieweur posait les questions au répondant et saisissait les réponses directement dans le QE du répondant durant l’interview. L’acronyme QEi est utilisé pour désigner ce type de collecte.

Les répondants à l’enquête ont reçu une invitation à participer à l’enquête en ligne (QE autodéclaré par les répondants), et les cas incomplets étaient transférés aux bureaux régionaux pour les opérations de suivi ou pour la collecte par QE dirigée par l’intervieweur. Environ un mois après le début de la collecte, des représentants de Statistique Canada ont été déployés pour appuyer la collecte au Nunavut pour assurer un échantillonnage adéquat dans cette région.

Quelques jours avant le début de la collecte, des lettres d’introduction et des brochures ont été envoyées aux répondants pour les informer de l’enquête à venir et leur faire part de l’importance d’y participer. Dans la mesure du possible, les répondants du Nunavut et de certaines communautés à l’extérieur du Nunavut ont reçu des lettres d’invitation et des brochures remises en main propre, ces dernières étant fournies en anglais, en français, en inuktitut et en innuinaqtun. Chaque lettre comprenait un lien à la page Web de l’ECI en plus d’un numéro de téléphone sans frais pour toute question (ainsi qu’un numéro ATS pour les personnes ayant une incapacité auditive). Les brochures décrivaient l’enquête, l’importance de la participation et les sujets abordés.

La page Renseignements pour les participants aux enquêtes (RPE) comprenait un numéro à appeler pour recevoir par courrier les renseignements au sujet de l’enquête en format braille.

Les lettres d’introduction des répondants comprenaient un lien au questionnaire électronique ainsi qu’un code d’accès sécurisé. La lettre comprenait un numéro de téléphone à appeler pour répondre à l’enquête par QEi et indiquait que les répondants pourraient recevoir une communication d’un intervieweur pour répondre à l’enquête par QEi quelques semaines après le début de la collecte.

Au cours de la période de collecte de six mois, jusqu’à six lettres de rappel et deux courriels de rappel ont été envoyés aux répondants qui n’avaient pas encore soumis leur questionnaire. Environ 36 % des répondants ont rempli le QEi, le reste ayant rempli le QEr. Dans le cas des répondants désignés pour un appel téléphonique, on a demandé aux intervieweurs de déployer tous les efforts raisonnables pour obtenir une interview complétée auprès du membre du ménage sélectionné. Dans les cas où l’appel avait eu lieu à un moment qui ne convenait pas, l’intervieweur fixait le moment d’un rappel qui convenait au répondant. Dans les cas où il n’y avait personne à la maison, des rappels ont été effectués à différents moments de la journée et différents jours de la semaine afin de maximiser les chances de joindre le répondant. Les personnes qui refusaient de participer ont reçu une lettre expliquant l’importance de l’enquête et les encourageant à y participer, et on communiquait ensuite à nouveau avec eux par téléphone. Dans la mesure du possible, les répondants du Nunavut ont été visités en personne par un employé de Statistique Canada pour prendre contact, expliquer l’enquête et prendre un rendez-vous pour une interview si nécessaire.

Partout au Canada, les interviews se sont déroulées dans la langue officielle choisie par le répondant (le français ou l’anglais). Pour le nombre limité de cas où les réponses ont été fournies dans une langue autre que l’anglais ou le français, ces réponses ont été traduites dans l’une des langues officielles à Statistique Canada et ont été ajoutées aux données.

Note sur la collecte dans le Nord

Compte tenu des difficultés liées à la collecte de données dans les communautés du Nord du Canada, une approche appelée Interview sur place assistée par ordinateur (IPAO simplifié « plus » a été utilisée pour appuyer les activités de collecte dans certaines parties du Nunavut. Étant donné que la réalisation de l’IPAO simplifié « plus » dans les communautés du Nord entraîne un coût par cas plus élevé en raison des frais de déplacement et qu’il est plus difficile pour obtenir des taux de réponse ciblés, la planification et la coordination de la charge de travail étaient importantes pour assurer un processus de collecte efficace. L’ECI a donc coordonné l’approche de collecte de l’IPAO simplifié plus avec celle d’une autre enquête postcensitaire (Enquête auprès des peuples autochtones) qui était à l’étape de la collecte au même moment.

Puisque Statistique Canada n’a commencé à avoir recours à la stratégie de collecte de l’IPAO simplifié qu’à partir de janvier 2022, ce n’était qu’à mi-chemin de la collecte de données pour l’ECI qu’elle a été mise en œuvre.

Essentiellement, les intervieweurs des bureaux régionaux de l’Ouest se sont rendus dans le Nord pour mener l’IPAO simplifié plus. Une fois sur place dans les communautés, ils ont obtenu les coordonnées nécessaires et ont fixé des rendez-vous pour le plus grand nombre possible de cas. Ils n’ont mené aucune interview pendant leur séjour dans les communautés. Ces rendez-vous ont été couverts par les intervieweurs IPAO de l’Ouest (au moyen du QEi) selon une liste quotidienne provenant du bureau principal. Le travail des intervieweurs dans les communautés était axé sur la communication avec les répondants en personne tout en respectant les protocoles de distanciation physique pour recueillir leurs coordonnées, pour leur présenter les avantages de la participation à l’enquête et pour fixer des rendez-vous. Ces travaux étaient effectués sur papier, car les ordinateurs portables des intervieweurs ne disposaient pas toujours d’une assez bonne connexion à Internet lorsque les intervieweurs faisaient du porte-à-porte. À la fin de chaque journée, après leur retour à un milieu sécurisé, à l’aide de leur ordinateur portable, les intervieweurs mettaient à jour les dossiers avec les nouvelles coordonnées recueillies, qui étaient transférées électroniquement au bureau central.

4.4 Sécurité des questionnaires d’enquête en ligne

Le système électronique de collecte des données utilisé pour l’ECI de 2022 faisait appel à un serveur Web sécurisé pour le QE en ligne, dans lequel on enregistrait les données d’enquête du QEi et du QEr.

Statistique Canada prend très au sérieux la protection des renseignements confidentiels transmis en ligne. Un processus sécurisé d’ouverture de session et un chiffrement robuste constituent des éléments essentiels pour empêcher quiconque de consulter ou de manipuler les données d’enquête des répondants provenant de questionnaires remplis et soumis en ligne.

Pour protéger la sécurité des renseignements personnels des répondants qui utilisent Internet, Statistique Canada a pris les mesures de sécurité suivantes :

De puissants pare-feu, un système de détection des intrusions et des procédures rigoureuses de contrôle de l’accès sont utilisés pour limiter l’accès aux systèmes dorsaux et aux bases de données.

4.5 Supervision et contrôle de la qualité

Au cours des six mois d’activités de terrain, la collecte des données a été étroitement surveillée au moyen d’efforts coordonnés entre trois équipes spécialisées : les bureaux régionaux de collecte des données de Statistique Canada, la Division de la planification et de la recherche en matière de collecte, et les méthodologistes, les analystes et les gestionnaires de l’équipe d’enquête de l’ECI.

Le processus de contrôle de la qualité a commencé par une formation complète donnée aux gestionnaires de la collecte des données et aux intervieweurs principaux des régions. La formation portait à la fois sur le contenu de l’enquête et sur l’application du questionnaire électronique dirigé par l’intervieweur (QEi). Un manuel de l’intervieweur détaillé a été élaboré et présenté au moyen d’une combinaison de formation virtuelle dirigée par un instructeur et d’une période d’autoformation. Des présentations ont été données par des analystes, des méthodologistes et des experts en collecte. Les intervieweurs ont effectué une série de simulations d’interviews afin de se familiariser avec les concepts et les définitions de l’enquête ainsi qu’avec les pages du QE.

Les gestionnaires de la collecte des données et les intervieweurs principaux des régions ont veillé à ce qu’une formation liée à l’ECI soit fournie à tous les intervieweurs de première ligne dans l’ensemble des bureaux régionaux. Ils se sont aussi assuré que tous les intervieweurs connaissaient bien les concepts et les procédures de l’enquête. De plus, ils étaient responsables de la supervision continue des intervieweurs, y compris de la surveillance des interviews tout au long de la période de collecte des données, afin de vérifier que les procédures normalisées étaient suivies.

Les gestionnaires, les méthodologistes et les analystes de l’ECI qui travaillaient au bureau central ont aussi assuré une surveillance et un contrôle de la qualité pendant la collecte des données. Des rapports statistiques sur l’avancement de la collecte ont été générés et examinés attentivement par les analystes et les méthodologistes sur une base quotidienne. La communication et les commentaires continus entre les régions et le bureau central étaient assurées au moyen d’un système de billets à réponse rapide, ainsi que de réunions régulières sur la coordination des efforts de travail sur le terrain et la mise au point des stratégies de collecte.

4.6 Interviews par procuration

Comme l’incapacité est difficile à mesurer et très subjective, on demandait aux intervieweurs de faire tous les efforts possibles pour mener l’interview auprès de la personne sélectionnée. Cependant, dans les circonstances suivantes, une interview par procuration pouvait être acceptée :

Le candidat substitut devait satisfaire aux conditions suivantes afin d’être accepté :

Au total, 3 533 interviews ont été faites par procuration, dont 2 972 sont considérées comme complètes, 210 sont considérées comme hors champNote Note , et 351 sont considérées comme incomplètes. Les 2 972 interviews complètes par procuration représentent 9,2 % des réponses complètes.

Le tableau suivant présente la distribution des 2 972 interviews par procuration jugées complètes, selon le groupe d’âge du répondant et la raison de l’interview par procuration.


Tableau 4.1
Répartition du nombre d’interviews par procuration selon l'âge du répondant et la raison de l’interview par procuration
Sommaire du tableau
Le tableau montre les résultats de Répartition du nombre d’interviews par procuration selon l'âge du répondant et la raison de l’interview par procuration. Les données sont présentées selon Groupe d'âge (titres de rangée) et Raison de l’interview par procuration, Santé, Absent, Langue, Parent insiste
pour répondre, Inconnu et TOTAL, calculées selon nombre unités de mesure (figurant comme en-tête de colonne).
Groupe d'âge Raison de l’interview par procuration
Santé Absent Langue ParentTableau 4.1 Note 1 insiste
pour répondre
Inconnu Total
nombre
15 à 24 ans 119 237 4 413 137 910
25 à 44 ans 79 106 18 60 97 360
45 à 64 ans 89 95 54 5 115 358
65 à 74 ans 134 50 66 2 148 400
75 ans et plus 405 42 116 5 376 944
Total 826 530 258 485 873 2 972

4.7 Situations particulières

Catastrophes naturelles

L’équipe de l’ECI a surveillé de près la collecte afin de pouvoir s’adapter en fonction des priorités changeantes, au besoin, en particulier à mesure que l’équipe se rapprochait de la fin de la collecte. Par exemple, lors de l’ouragan Fiona, au cours duquel des états d’urgence locaux ont été déclarés dans plusieurs collectivités de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick et de l’Île-du-Prince-Édouard, la collecte a été interrompue dans les zones touchées afin de réduire le fardeau imposé aux collectivités qui tentaient de se remettre des dommages. Cela comprenait éteindre et réactiver les priorités téléphoniques pour le suivi des QEi à mesure que les collectivités se rétablissaient.

COVID-19

Les données de l’ECI de 2022 ont été recueillies au cours de la deuxième année qui a suivi le début de la pandémie de COVID-19. La période de collecte de données était longue et a duré environ six mois.

Il convient de noter que c’est alors que les restrictions sanitaires, les perceptions sur la COVID-19 et la disponibilité des vaccins et des tests ont varié d’une province et d’une région sociosanitaire à l’autre. L’effet causal sur la collecte de données ne peut pas être déterminé, mais il est important de porter une attention particulière au contexte.

Par exemple, il se peut que la question suivante ait été interprétée différemment selon que les répondants l’interprétaient comme « ayant déjà contracté la COVID-19 » ou « ayant déjà obtenu un résultat positif à un test de dépistage de la COVID‑19 », ce qui pourrait également être lié à la disponibilité des tests de dépistage pendant la période précédant l’interview pour l’ECI ainsi que d’autres facteurs.

Début du texte de la boîte

COV_Q15

#{__DT_AVEZ-_C} #{__DT_VOUS2} déjà été testé positif à la COVID-19?

 

TYPE D’AFFICHAGE : Bouton radio – par ordre de valeur

 

1 Oui

 

2 Non

Fin du texte de la boîte

4.8 Taux de réponse

Le taux de réponse à la fin de la collecte de l’ECI était de 61,1 %. Ce taux de réponse est calculé en divisant le nombre de réponses complètes (provenant de répondants avec ou sans incapacité) par le nombre de cas envoyés à la collecte duquel on a soustrait les cas hors champ. Les cas hors du champ de l’enquête comprennent les personnes qui sont décédées, qui ont émigré, qui ont été admises dans un établissement institutionnel, qui ont déménagé dans une réserve des Premières Nations, qui sont membres à temps plein des Forces canadiennes vivant sur une base militaire, qui sont des visiteurs au Canada (classées par erreur lors du recensement) ou dont l’âge déclaré au moment de l’enquête était de moins de 16 ans. Ce taux reflète le pourcentage de cas qui ont terminé l’interview par rapport au nombre de cas qui devaient la terminer (d’où l’exclusion des cas hors champ au dénominateur).

Taux de réponse = Cas complétés / (Cas envoyés à la collecte – Cas hors champ)

Une fois les données examinées, certains cas qui semblaient être des « répondants » peuvent être considérés comme des cas incomplets ou hors champ, ce qui influe sur le nombre de cas utilisables à des fins analytiques. À la suite du nettoyage des données et de la reclassification de certains cas comme étant des non-répondants, on a recalculé les effectifs de cas répondants et hors champ, et ainsi recalculé un taux de réponse « nettoyé ». Les tableaux suivants présentent des taux de réponse épurés selon la province ou le territoire et selon le groupe d’âge.


Tableau 4.2
Taux de réponse selon la province ou le territoire
Sommaire du tableau
Le tableau montre les résultats de Taux de réponse selon la province ou le territoire. Les données sont présentées selon Province ou territoire (titres de rangée) et Cas envoyés
à la collecte, Répondants complets, Cas hors champ et Taux de réponse, calculées selon nombre et pourcentage unités de mesure (figurant comme en-tête de colonne).
Province ou territoire Cas envoyés
à la collecte
Répondants complets Cas hors champ Taux de réponse
nombre pourcentage
Terre-Neuve-et-Labrador 4 916 2 770 138 58,0
Île-du-Prince-Édouard 3 680 2 149 80 59,7
Nouvelle-Écosse 4 746 2 827 99 60,8
Nouveau-Brunswick 5 179 3 119 106 61,5
Québec 5 518 3 658 128 67,9
Ontario 5 946 3 733 151 64,4
Manitoba 4 683 2 812 105 61,4
Saskatchewan 5 109 3 049 104 60,9
Alberta 5 208 3 185 105 62,4
Colombie-Britannique 5 507 3 206 108 59,4
Yukon 1 119 621 14 56,2
Territoires du Nord-Ouest 1 070 559 18 53,1
Nunavut 1 400 645 37 47,3
Total 54 081 32 333 1 193 61,1

Tableau 4.3
Taux de réponse selon le groupe d'âge
Sommaire du tableau
Le tableau montre les résultats de Taux de réponse selon le groupe d'âge. Les données sont présentées selon Groupe d'âge (titres de rangée) et Cas envoyés
à la collecte, Répondants complets, Cas hors champ et Taux de réponse, calculées selon nombre et pourcentage unités de mesure (figurant comme en-tête de colonne).
Groupe d'âge Cas envoyés
à la collecte
Répondants complets Cas hors champ Taux de réponse
nombre pourcentage
15 à 24 ans 10 828 5 629 66 52,3
25 à 44 ans 14 162 7 957 81 56,5
45 à 64 ans 13 191 8 634 117 66,0
65 à 74 ans 8 021 5 453 217 69,9
75 ans et plus 7 879 4 660 712 65,0

Date de modification :