References

Allen, Mary. 2008. “Youth bilingualism in Canada.” Education Matters: Insights on Education, Learning and Training in Canada. Vol. 5, no. 4. Statistics Canada Catalogue no. 81-004-X.

Bialystok, Ellen. 2011. “Reshaping the mind: The benefits of bilingualism.” Canadian Journal of Experimental Psychology. Vol. 65, no. 4. p. 229–235.

Chen, Wen-Hao, Yuri Ostrovsky and Patrizio Piraino. 2016. “Intergenerational income mobility: New evidence from Canada.” Economic Insights. Statistics Canada Catalogue no. 11-626-X.

Childs, Stephen, Ross Finnie and Richard E. Mueller. 2018. “Assessing the importance of cultural capital on post-secondary education attendance in Canada.” Journal of Further and Higher Education. Vol. 42, no. 1. p. 57–91.

Christofides, Louis N. and Robert Swidinsky. 2010. “The economic returns to the knowledge and use of a second official language: English in Quebec and French in the Rest-of-Canada.” Canadian Public Policy. June. Vol. 36, no. 2. p. 137–158.

Cox, Simon R., Thomas H. Bak, Michael Allerhand, Paul Redmond, John M. Starr, Ian J. Deary and Sarah E. MacPherson. 2016. “Bilingualism, social cognition and executive functions: A tale of chickens and eggs.” Neuropsychologia. October. Vol. 91. p. 299–306.

Diaz, Henry. 2018. Le bilinguisme anglais-français hors Québec : un portrait économique des bilingues au Canada. Conference Board of Canada.

Feliciano, Cynthia. 2006. “Beyond the family: The influence of premigration group status on the educational expectations of immigrants’ children.” Sociology of Education. Vol. 79, no. 4. p. 281–303.

Golash-Boza, Tanya. 2005. “Assessing the advantages of bilingualism for the children of immigrants.” International Migration Review. Fall. Vol. 39, no. 3. p. 721–753.

Government of Canada. 2018. Action Plan for Official Languages 20182023: Investing in Our Future.

Government of Canada. 1967. Report of the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism. General Introduction, Book I: The Official Languages. Ottawa. Queen’s Printer for Canada. 212 p.

Houle, René and Jean-Pierre Corbeil. 2016. “The evolution of English–French bilingualism in Canada from 1901 to 2011.” Canadian Megatrends. Statistics Canada Catalogue no. 11-630-X.

Houle, René and Jean-Pierre Corbeil. 2017. Language Projections for Canada, 2011 to 2036. Thematic Series on Ethnicity, Language and Immigration. Statistics Canada Catalogue no. 89-657-X.

Lehtonen, Minna, Anna Soveri, Aini Laine, Janica Järvenpää, Angela de Bruin and Jan Antfolk. 2018. “Is bilingualism associated with enhanced executive functioning in adults? A meta-analytic review.” Psychological Bulletin. Vol. 144, no. 4. p. 394–425.

Lepage, Jean-François and Jean-Pierre Corbeil. 2013. “The evolution of English–French bilingualism in Canada from 1961 to 2011.” Insights on Canadian Society. Statistics Canada Catalogue no. 75-006-X.

Morton, J. Bruce and Sarah N. Harper. 2007. “What did Simon say? Revisiting the bilingual advantage.” Developmental Science. Vol. 10, no. 6. p. 719–726.

Office québécois de la langue française. 2019. Langue d’accueil et langue de service dans les commerces de la RMR de Montréal en 2018 – Perceptions et comportements de la clientèle. 58 p.

Office québécois de la langue française. 2016. Indicateurs de suivi de la situation linguistique au Québec – Langues et activités culturelles au Québec 19892014. 82 p.

Official Languages Act. R.S.C. 1985, c.31. Parliament of Canada.

Paap, Kenneth R., Hunter A. Johnson and Oliver Sawi. 2015. “Bilingual advantages in executive functioning either do not exist or are restricted to very specific and undetermined circumstances.” Cortex. Vol. 69. p. 265–278.

Pagé, Michel. 2014. L’usage du français et de l’anglais par les Québécois dans les interactions publiques, portrait de 2010. In collaboration with Alain Carpentier and Charles-Étienne Olivier. Conseil supérieur de la langue française. 52 p.

Statistics Canada. 2017. “Population size and growth in Canada: Key results from the 2016 Census.” The Daily. February 8, 2017. Statistics Canada Catalogue no. 11-001-X.

Date modified: