![]() ![]() |
||||||
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
|
![]() |
Consulter la version la plus récente.
L’information dont il est indiqué qu’elle est archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n’a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.
![]() ![]() |
![]() |
Documentation connexeÉnoncés à l'appui du besoin d'information sur les Autochtones dans le système de justice pénale Énoncés à l'appui du besoin d'information sur les Autochtones dans le système de justice pénaleLa recommandation 7 du rapport d'Amnesty International est la suivante : « [Le gouvernement devrait] financer des travaux de recherche nationaux exhaustifs sur la violence contre les femmes autochtones, avec notamment la création d'un registre national pour recueillir et analyser les informations statistiques en provenance de toutes les juridictions; » - Amnesty international, octobre 2004, On a volé la vie de nos sours : Discrimination et violence contre les femmes autochtones - Résumé des préoccupations d'Amnesty International. Adresse électronique : web.amnesty.org/library/index/FRAAMR200012004. [Traduction] « En consultation avec les organismes autochtones et les organismes représentant des minorités ethniques, des protocoles devraient être élaborés pour voir à ce que la police consigne systématiquement l'information sur l'origine ethnique des victimes et des auteurs de crimes avec violence, et qu'elle en fasse une utilisation appropriée. » - Amnesty International, octobre 2004, Stolen Sisters: A human rights response to violence against women in Canada, p. 35. « Il n'y a pas assez d'information sur les Autochtones dans le système de justice pénale. » - Vérificatrice générale du Canada, avril 2002, « Chapitre 4 : Le système de justice pénale : des défis importants à relever », Rapport de la vérificatrice générale du Canada à la Chambre des communes . « Par ailleurs, et c'est une réalité tragique, une trop forte proportion d'Autochtones ont des démêlés avec la justice. Le Canada doit s'employer à réduire sensiblement le pourcentage d'Autochtones aux prises avec l'appareil de justice pénale, de manière à niveler cette proportion avec la moyenne canadienne d'ici une génération. » - L'Honorable Jean Chrétien, décembre 2001, Discours du Trône ouvrant la première session de la 37e législature du Canada. « À elle seule, cependant, la connaissance ne suffira pas à transformer les attitudes fondamentales. Malgré une apparente sollicitude, les préjugés et l'hostilité resurgissent à la moindre provocation. Une bonne information peut contribuer à dissoudre cette hostilité, mais elle doit s'accompagner d'une véritable interaction et bénéficier de l'exemple des chefs de file des deux groupes, et non seulement des milieux politiques. Enfin, il faut que la discrimination et le racisme deviennent inacceptables dans le discours privé comme dans le discours public. Édifier une société ouverte et accueillante est une tâche complexe qui dépasse largement ce qu'on entend généralement par "sensibilisation du public". » - Commission royale sur les peuples autochtones, 1996, « Chapitre 4 : La sensibilisation du publique : prise de conscience et bonne entente », Rapport de la Commission royale sur les peuples autochtones, Ottawa, vol. 5 Vingt ans d'action soutenue pour le renouveau. [Traduction] - Hamilton A.C., et C.M. Sinclair (commissaires), 1991, Rapport de l'Enquête publique sur l'administration de la justice et les peuples autochtones au Manitoba, Winnipeg, Commission d'enquête sur l'administration de la justice et les peuples autochtones, vol. 1. La recommandation 2.94 de la Cawsey Commission de l'Alberta est la suivante : [Traduction] « Que tous les services de police en Alberta tiennent des statistiques permettant de déterminer la charge de travail et les contacts que représentent les Autochtones. ». - Alberta Justice, 1991, Justice on TrialReport of the Task Force on the Criminal Justice System and its Impact on the Indian and Métis People of Alberta, Edmonton. La recommandation 0.1 du Saskatchewan Indian Justice Review Committee est la suivante : [Traduction] « En consultation avec les organisations autochtones et métisses, et les ministères des gouvernements fédéral et provinciaux, concevoir et mettre en œuvre des systèmes de collecte de données visant à fournir des renseignements détaillés afin de comparer les contacts des personnes autochtones et ceux des personnes non autochtones avec le système de justice pénale et le traitement de ces deux groupes par le système de justice pénale, particulièrement en ce qui concerne la violence familiale. » - Patricia Linn, 1992, Report of the Saskatchewan Indian Justice Review Committee, Regina . [Traduction] - Royal Commission on the Donald Marshall Jr. Prosecution, Findings and Recommendations, Halifax, vol. 1, 1989, p. 148. La recommandation 9 de l'enquête Donald Marshall est la suivante : [Traduction] « Nous recommandons que les ministères du Procureur général et du Solliciteur général adoptent et rendent publique une politique sur les relations interraciales reposant sur un engagement envers l'équité d'emploi et l'élimination d'inégalités raciales dans ces ministères et leurs organismes, et envers la réduction de tensions raciales entre ces ministères et les collectivités avec lesquelles ils interagissent. » - Ibid., p. 153. Brochure d'information australienne à l'intention des policiers
|
![]() |
|