Tableau 4
Incidents de victimisation avec violence dont ont été victimes les immigrants et les non-immigrants, selon le signalement à la police, le niveau de satisfaction au sujet des mesures prises par la police et les raisons de ne pas signaler l’incident à la police, Canada, 2014

Tableau 4
Incidents de victimisation avec violence dont ont été victimes les immigrants et les non-immigrants, selon le signalement à la police, le niveau de satisfaction au sujet des mesures prises par la police et les raisons de ne pas signaler l’incident à la police, Canada, 2014
Sommaire du tableau
Le tableau montre les résultats de Incidents de victimisation avec violence dont ont été victimes les immigrants et les non-immigrants. Les données sont présentées selon Signalement à la police, niveau de satisfaction au sujet des mesures prises par la police et raisons de ne pas signaler l’incident à la police (titres de rangée) et Immigrants et Non-immigrants, calculées selon pourcentage unités de mesure (figurant comme en-tête de colonne).
Signalement à la police, niveau de satisfaction au sujet des mesures prises par la police et raisons de ne pas signaler l’incident à la police Immigrants Non-immigrantsTableau 4 Note 
pourcentage
Incident signalé à la police
Oui 34 28
Niveau de satisfaction au sujet des mesures prises par la policeTableau 4 Note 1
Satisfait Note F: trop peu fiable pour être publié 70
Insatisfait 55Note E: à utiliser avec prudence Note * 28
Ne sait pas ou refus Note F: trop peu fiable pour être publié Note F: trop peu fiable pour être publié
Non 53Note * 69
Raisons du non-signalement à la policeTableau 4 Note 2
La police aurait jugé que l’incident n’était pas assez important 64Note * 42
Le fait de communiquer avec la police était embêtant 59 49
Il s’agissait d’un délit anodin qui ne valait pas la peine d’être signalé 58 69
Il s’agissait d’une affaire privée ou personnelle qui a été réglée de façon informelle 52 64
Avait peur ou ne voulait pas être embêté par le processus judiciaire 48Note E: à utiliser avec prudence 31
La police n’aurait pas été efficace 46Note E: à utiliser avec prudence Note * 26
La police n’aurait pas pu retrouver ou identifier le contrevenant 42Note E: à utiliser avec prudence Note * 21
Personne n’a été blessé 42Note E: à utiliser avec prudence 53
Le contrevenant n’aurait pas été reconnu coupable ou puni de façon adéquate 38Note E: à utiliser avec prudence 36
En raison d’un manque de preuves 38Note E: à utiliser avec prudence 33
Le service reçu dans le passé n’était pas satisfaisant 37Note E: à utiliser avec prudence Note * 15
La police aurait fait preuve de parti pris Note F: trop peu fiable pour être publié 10Note E: à utiliser avec prudence
Ne voulait pas que le contrevenant ait des démêlés avec la justice 23Note E: à utiliser avec prudence 28
Il n’y avait aucune intention malveillante 19Note E: à utiliser avec prudence 29
Par peur de représailles de la part du contrevenant ou de quelqu’un d’autre Note F: trop peu fiable pour être publié 18
Ne voulait pas que quelqu’un d’autre soit au courantTableau 4 Note 3 Note F: trop peu fiable pour être publié 20
L’incident a été signalé à une autre instance officielle Note F: trop peu fiable pour être publié 13
Le fait de communiquer avec la police aurait déshonoré la famille Note F: trop peu fiable pour être publié 8Note E: à utiliser avec prudence
Ne voulait pas s’attirer des ennuis avec la justice Note F: trop peu fiable pour être publié 7Note E: à utiliser avec prudence
Autre Note F: trop peu fiable pour être publié 11Note E: à utiliser avec prudence
Date de modification :