Tableau 4
Incidents de victimisation avec violence dont ont été victimes les immigrants et les non-immigrants, selon le signalement à la police, le niveau de satisfaction au sujet des mesures prises par la police et les raisons de ne pas signaler l’incident à la police, Canada, 2014
| Signalement à la police, niveau de satisfaction au sujet des mesures prises par la police et raisons de ne pas signaler l’incident à la police | Immigrants | Non-immigrantsTableau 4 Note † |
|---|---|---|
| pourcentage | ||
| Incident signalé à la police | ||
| Oui | 34 | 28 |
| Niveau de satisfaction au sujet des mesures prises par la policeTableau 4 Note 1 | ||
| Satisfait | Note F: trop peu fiable pour être publié | 70 |
| Insatisfait | 55Note E: à utiliser avec prudence Note * | 28 |
| Ne sait pas ou refus | Note F: trop peu fiable pour être publié | Note F: trop peu fiable pour être publié |
| Non | 53Note * | 69 |
| Raisons du non-signalement à la policeTableau 4 Note 2 | ||
| La police aurait jugé que l’incident n’était pas assez important | 64Note * | 42 |
| Le fait de communiquer avec la police était embêtant | 59 | 49 |
| Il s’agissait d’un délit anodin qui ne valait pas la peine d’être signalé | 58 | 69 |
| Il s’agissait d’une affaire privée ou personnelle qui a été réglée de façon informelle | 52 | 64 |
| Avait peur ou ne voulait pas être embêté par le processus judiciaire | 48Note E: à utiliser avec prudence | 31 |
| La police n’aurait pas été efficace | 46Note E: à utiliser avec prudence Note * | 26 |
| La police n’aurait pas pu retrouver ou identifier le contrevenant | 42Note E: à utiliser avec prudence Note * | 21 |
| Personne n’a été blessé | 42Note E: à utiliser avec prudence | 53 |
| Le contrevenant n’aurait pas été reconnu coupable ou puni de façon adéquate | 38Note E: à utiliser avec prudence | 36 |
| En raison d’un manque de preuves | 38Note E: à utiliser avec prudence | 33 |
| Le service reçu dans le passé n’était pas satisfaisant | 37Note E: à utiliser avec prudence Note * | 15 |
| La police aurait fait preuve de parti pris | Note F: trop peu fiable pour être publié | 10Note E: à utiliser avec prudence |
| Ne voulait pas que le contrevenant ait des démêlés avec la justice | 23Note E: à utiliser avec prudence | 28 |
| Il n’y avait aucune intention malveillante | 19Note E: à utiliser avec prudence | 29 |
| Par peur de représailles de la part du contrevenant ou de quelqu’un d’autre | Note F: trop peu fiable pour être publié | 18 |
| Ne voulait pas que quelqu’un d’autre soit au courantTableau 4 Note 3 | Note F: trop peu fiable pour être publié | 20 |
| L’incident a été signalé à une autre instance officielle | Note F: trop peu fiable pour être publié | 13 |
| Le fait de communiquer avec la police aurait déshonoré la famille | Note F: trop peu fiable pour être publié | 8Note E: à utiliser avec prudence |
| Ne voulait pas s’attirer des ennuis avec la justice | Note F: trop peu fiable pour être publié | 7Note E: à utiliser avec prudence |
| Autre | Note F: trop peu fiable pour être publié | 11Note E: à utiliser avec prudence |
|
E à utiliser avec prudence F trop peu fiable pour être publié
Source : Statistique Canada, Enquête sociale générale. |
||
- Date de modification :