Indigenous Peoples Thematic Series
Indigenous Language Families: Iroquoian languages

Release date: March 31, 2025

Skip to text

Text begins

Start of text box

This report is a collaborative research project between Statistics Canada and the Office of the Commissioner of Indigenous Languages. It is intended to provide a general overview on the vitality, acquisition and use of Indigenous languages belonging to the Iroquoian language family. For more information on the work of OCIL see Office of the Commissioner of Indigenous Languages - Home.

End of text box

Iroquoian languages

Throughout southern Quebec, Ontario and the northeastern United States, Iroquoian languages have been spoken for uncounted generations. Cayuga, Mohawk, Oneida, Onondaga, Seneca, Tuscarora and Wyandot have long been the languages of the people of the Haudenosaunee (Iroquoian) confederacy—whose name means “people of the long house.”Note 

While Census data provides a comprehensive accounting of most Indigenous languages in Canada, the number of people who speak an Iroquoian language are not represented by data from the 2021 Census of Population. Individual First Nations belonging to the larger Iroquois Nation—such as Kahnawake, Akwesasne and Six Nations—did not participate in the 2021 Census of Population. As a result, people living on reserve in these communities were not enumerated.Note 

Within this report the following Iroquoian languages are presented:

  • Cayuga
  • Mohawk
  • Oneida
  • Iroquoian languages, not included elsewhere (n.i.e.)

Summary language statistics are provided for these languages in table 2.

Knowledge and mother tongue

In 2021, there were 2,055 people who reported that they could speak an Iroquoian language well enough to conduct a conversation. The number of those who reported that an Iroquoian language was their mother tongue—that is, the language first learned as a child and still understood—was 695.

The largest group within the Iroquoian language family was those who spoke Mohawk, with 1,600 speakers and 500 people having Mohawk as their mother tongue; this was followed by Cayuga (230 speakers and 115 mother tongue), and Oneida (210 speakers and 80 mother tongue).

Age is a useful indicator of the degree to which languages are transmitted from one generation to the next. A language with a younger age profile typically means that younger people continue to learn and speak the language at a rate commensurate with older generations. The average age of Iroquoian language speakers was 35 years, which was lower than the age of those who reported it as their mother tongue (40 years). On average, Iroquoian language speakers were slightly younger than all Indigenous language speakers, as the average age of all of those who could speak an Indigenous language was 37 years.

Start of text box

Key concepts

Mother tongue – Refers to the first language learned in childhood that is still understood.

Knowledge – Refers to those who were able to speak a given language well enough to conduct a conversation.

Average age – Average age is a good indicator of the general health of a language. The average age of the mother tongue population is an indicator of the intergenerational transmission of an Indigenous language. A language with a young average age implies that children and young people are continuing to acquire an Indigenous language as their first language.

Indigenous language acquisition – This variable refers to how Indigenous language speakers learned the language they speak, whether as a mother tongue or as a second language.

Learned as a mother tongue – This group is comprised of those who reported an Indigenous mother tongue on the 2021 Census and who could still speak that same language well enough to conduct a conversation.

Learned as a second language – This group is comprised of those who could speak an Indigenous language, but who did not report that same language on the mother tongue question.

Second language index – The second language index is calculated by dividing the number of people who can speak an Indigenous language by the number who reported the same language as their mother tongue, expressed per 100 people. A value of 100 implies all speakers learned their language as a mother tongue, whereas more than 100 implies some speakers must have learned their language as a second language.

Silent speakers – This refers to people who have an Indigenous mother tongue, but—while they still understand it—can no longer speak the language well enough to conduct a conversation. In some circumstances, this may reflect those who have not continued to use their mother tongue over time or those who do not have a community of other speakers of the same language with whom to converse.

Home language – This refers to the extent to which respondents speak a given language at home.

Spoken most often at home – This refers to the language the person speaks most often at home at the time of data collection. A person can report more than one language as "spoken most often at home" if the languages are spoken equally often. In many circumstances, a language spoken most often at home could be thought to reflect the speaker’s “main” language.

Language(s) spoken regularly at home – This refers to the language(s), if any, that the person speaks at home on a regular basis at the time of data collection, other than the language(s) they speak most often at home.

Continuity index – This index measures language retention by dividing the number of people who speak a given language most often at home by the total number who have that same language as their mother tongue, expressed per 100 people.

Language of work – This refers to the extent to which respondents speak a given language at work, for the population aged 15 years and over, who worked since 2020. As with home language, it can be expressed as either the language used most often at work, or a language that is spoken regularly.

For more information on concepts from the 2021 Census of Population, see Dictionary, Census of Population, 2021 (statcan.gc.ca)

End of text box

Iroquoian languages have been present throughout Canada and the United States long before either country came to exist in its current form. Within Canada, the majority of those who reported the ability to speak an Iroquoian language lived in either Quebec or Ontario.

The majority of those who reported Cayuga (91.3%) and Oneida (100.0%) lived in Ontario in 2021. This was also true of those who reported the ability to speak Mohawk (76.3%); however, a significant proportion of Mohawk speakers also lived in Quebec (13.4%). Roughly one-in-twenty Mohawk speakers lived in British Columbia in 2021 (5.3%); most of this group lived in the Census Metropolitan Area of Vancouver.

Map 01 IROQUOIAN

Data table for Map 1
Table map 1 Census subdivisions with at least 10 people who speak an Iroquoian language well enough to conduct a conversation, Canada, 2021
Table summary
The information is grouped by Iroquoian language (appearing as row headers), , calculated using (appearing as column headers).
Iroquoian language Number of Census subdivisions
Source: Statistics Canada, Census of Population, 2021.
Cayuga 4
Mohawk 35
Oneida 2
Iroquoian languages, n.i.e. 2

Home use and second-language speakers

The extent to which people speak a language at home is an important indicator of language maintenance and its overall health. In 2021, 1,090 people spoke an Iroquoian language at home. For the majority of this group (83.5%), an Iroquoian language was spoken at home on a regular basis; while for the other 16.1% it was spoken most often at home. Chart 1 shows the share of an Iroquoian language speakers who spoke an Indigenous language most often or regularly at home; it is organized by the average age of the mother tongue population in order to show variations on the relationship between the age of speakers and their likelihood of using the language at home.

Chart 1: Proportion who speak an Iroquoian language most often or regularly at home among those with knowledge of that language, ordered by the average age of mother tongue population of each language, Canada, 2021

Data table for Chart 1
Data table for chart 1
Table summary
This table displays the results of Data table for chart 1 Spoken most often at home and Spoken regularly at home, calculated using percent units of measure (appearing as column headers).
  Spoken most often at home Spoken regularly at home
percent
Note: n.i.e. = not included elsewhere.
Source: Statistics Canada, Census of Population, 2021.
Cayuga 6.5 65.2
Mohawk 8.4 40.9
Oneida 11.9 61.9
Iroquoian languages, n.i.e. 0.0 38.5

The continuity index is a measure of language retention. It compares the number of people who speak a given language at home divided by the number who have that same language as a mother tongue, expressed per 100 people. A figure of more than 100 means that more people spoke the language at home than had it as a mother tongue, while a figure that is less than 100 means that fewer people speak it at home than had it as a mother tongue. For the Iroquoian language family, using only the language spoken most often at home, the continuity index was 25, in 2021.

Just over one quarter of Iroquoian language speakers learned their language as their mother tongue. This was true of 25.5% of all people who could speak an Iroquoian language well enough to conduct a conversation. The remaining 74.5% of speakers are classified as “second-language speakers” (see chart 2 for the share of second language speakers for specific languages); however, this designation should not be taken literally as this group could include those who learned an Iroquoian language as a third or fourth language.

Chart 2: Proportion of Iroquoian language speakers who learned their language as a second language, ordered by the average age of the mother tongue population of each language, Canada, 2021

Data table for Chart 2
Data table for chart 2
Table summary
This table displays the results of Data table for chart 2 Second language , calculated using percent units of measure (appearing as column headers).
  Second language
percent
Note: n.i.e. = not included elsewhere.
Source: Statistics Canada, Census of Population, 2021.
Cayuga 54.3
Mohawk 75.6
Oneida 81.0
Iroquoian languages, n.i.e. 84.6

In general, those who learn their language as a mother tongue are more likely to use it at home than those who have acquired it as a second language. Table 3 shows the share of home use for those who learned an Iroquoian language as a mother tongue and those who learned it as a second language. Among those who learned an Iroquoian language as their mother tongue, 57.1% spoke the language at home (16.2% most often and 41.9% on a regular basis). Among second-language speakers, 51.6% spoke the language at home (6.2% most often and 45.4% on a regular basis). Home use among second-language speakers is an important indicator of revitalization, in relation to restoring the intergenerational transmission of Indigenous languages.

Silent speakers

The First Peoples’ Cultural Council (FPCC) defines silent speakers as “…people who have a good understanding of their language but do not speak it. There are many kinds of silent speakers, including people who spoke their language before attending residential school or people who grew up hearing their language and understand it, but do not speak it.”Note  This indicator is useful in the work toward the reclamation and recovery of Indigenous languages.

An additional 185 people who reported that an Iroquoian language was their mother tongue were no longer able to speak the language well enough to conduct a conversation; for the purposes of this study, these people are classified as “silent speakers”—those who can no longer conduct a conversation in their mother tongue, but still understand it, nonetheless. This group made up 26.6% of all of those with an Iroquoian language as their mother tongue.

Language of work

The Census of Population also collects information on the languages that people use most often at work. Among all employed persons, aged 15 years and over, who could speak an Iroquoian language, 3.5% reported that it was the language they used most often at work. Another 9.9% said that they spoke an Iroquoian language at work on a regular basis.

Iroquoian language-specific vitality summary

The following is a summary of the vitality of each of the languages discussed in this report, using the indicators of knowledge, mother tongue, the average ages of those with a mother tongue, second language speakers and silent speakers, the share of speakers who learned their language as a mother tongue and the proportion of those who speak their language most often or regularly at home. Together these are important indicators of language maintenance and revitalization.

Cayuga had 230 speakers. There were 115 people who reported it as their mother tongue. While those with a mother tongue had an average age of 25 years, the average age of second language speakers was 26 years and the average age of silent speakers was 36 years. Less than half (45.7%) of its speakers acquired their language as a mother tongue. Among home users, 9.4% spoke it most often and 93.8% spoke it regularly.

Mohawk had 1,600 speakers. There were 500 people who reported it as their mother tongue. While those with a mother tongue had an average age of 42 years, the average age of second language speakers was 35 years and the average age of silent speakers was 45 years. Just under one quarter (24.4%) of its speakers acquired their language as a mother tongue. Among home users, 17.0% spoke it most often and 82.4% spoke it regularly.

Oneida had 210 speakers. There were 80 people who reported it as their mother tongue. While those with a mother tongue had an average age of 46 years, the average age of second language speakers was 28 years and the average age of silent speakers was 46 years. Less than one-in-five (19.0%) of its speakers acquired their language as a mother tongue. Among home users, 16.7% spoke it most often and 86.7% spoke it regularly.

Start of text box

About this report

This report is based on data from the 2021 Census of Population long-form questionnaire, which collected information for the population in private households. To ensure the confidentiality of responses collected for the census, a random rounding process is used to alter the values reported in individual cells. As a result, when these data are summed or grouped, the total value may not match the sum of the individual values since the total and subtotals are independently rounded. Similarly, percentage distributions, which are calculated on rounded data, may not necessarily add up to 100%.

Because of random rounding, counts and percentages may vary slightly between different census products such as the analytical documents, highlight tables and data tables. While the effect of random rounding is generally negligible it may have a greater effect on certain populations, such as languages with smaller numbers of speakers.

Furthermore, languages with low numbers of speakers are suppressed to protect the confidentiality of respondents to the census questionnaire. As a result, these languages are collectively disseminated through the label of languages “not included elsewhere (n.i.e.)”.

Self-reporting of language data

Like all items on the census questionnaire, the language questions on the 2021 Census of Population are based on self-reporting. Therefore, responses to indicators—such as the ability to speak a language well enough to conduct a conversation—may vary depending upon the respondent, even among those with similar linguistic backgrounds. The issue of self-reporting also intersects with the fact that some respondents report the language(s) they speak within broad categories, while others report more specifically.

For more information language concepts, see Languages Reference Guide, Census of Population, 2021 (statcan.gc.ca)

Incomplete enumeration

During the 2021 Census of Population, 63 census subdivisions defined as reserves and settlements were incompletely enumerated. For these reserves and settlements, enumeration either was not permitted or could not be completed for various reasons, such as evacuations because of forest fires or access restrictions due to the COVID-19 pandemic.

Counts of speakers for some languages were more impacted by incompletely enumerated reserves and settlements than others. For example, the Tsuu T’ina language and Iroquoian languages, such as Mohawk and Cayuga, are undercounted as reserves and settlements associated with these languages did not participate in the census. Regionally, other languages may be more impacted than others.

For more information on incompletely enumerated reserves and settlements, see Appendix 1.5 – Incompletely enumerated reserves and settlements in the Guide to the Census of Population, 2021.

End of text box
Table 1
Selected indicators of Iroquoian languages, Canada, 2021 Table summary
This table displays the results of Selected indicators of Iroquoian languages, Canada, 2021 , calculated using (appearing as column headers).
  Number Percent Average age
Note ...

not applicable

Source: Statistics Canada, Census of Population, 2021.
Able to speak Indigenous language well enough to conduct a conversation 2,055 ... not applicable 35
Indigenous language as mother tongue 695 ... not applicable 40
Able to speak Indigenous language well enough to conduct a conversation 2,055 100.0 35
Learned Indigenous language as mother tongue and still speak the language 525 25.5 38
Learned Indigenous language as second language 1,530 74.5 34
Second language index ... not applicable 296 ... not applicable
Indigenous language as mother tongue 695 100.0 40
Can still speak Indigenous mother tongue 510 73.4 38
Silent speakers (mother tongue but can no longer speak) 185 26.6 45
Speaks Indigenous language at home 1,090 100.0 32
Speaks Indigenous language most often at home 175 16.1 32
Speaks Indigenous language at home on a regular basis 910 83.5 32
Continuity index (includes only language spoken most often at home) ... not applicable 25 ... not applicable
Employed speakers aged 15 years and over 705 100.0 41
Speaks Indigenous language most often at work 25 3.5 39
Speaks Indigenous language at work on a regular basis 70 9.9 45
Does not speak Indigenous language at work 610 86.5 41
Table 2
People who can speak an Indigenous language and have an Indigenous mother tongue by detailed list of Iroquoian languages, Canada, 2021 Table summary
This table displays the results of People who can speak an Indigenous language and have an Indigenous mother tongue by detailed list of Iroquoian languages, Canada, 2021 Knowledge of Indigenous language and Indigenous mother tongue, calculated using number, average age, number and average age units of measure (appearing as column headers).
  Knowledge of Indigenous language Indigenous mother tongue
number average age number average age
Source: Statistics Canada, Census of Population, 2021.
Iroquoian languages 2,055 35 695 40
Cayuga 230 25 115 25
Mohawk 1,600 36 500 42
Oneida 210 32 80 46
Iroquoian languages, n.i.e. 65 44 10 56
Table 3
People who speak an Iroquoian language at home by Iroquoian language acquisition, Iroquoian language speakers, 2021 Table summary
This table displays the results of People who speak an Iroquoian language at home by Iroquoian language acquisition, Iroquoian language speakers, 2021 , calculated using (appearing as column headers).
  Number Percent Average age
Source: Statistics Canada, Census of Population, 2021.
Learned Iroquoian language as mother tongue 525 100.0 38
Speaks Iroquoian language at home 300 57.1 32
Speaks Iroquoian language most often at home 85 16.2 33
Speaks Iroquoian language at home on a regular basis 220 41.9 31
Does not speak Iroquoian language at home 230 43.8 46
Learned Iroquoian language as second language 1,530 100.0 34
Speaks Iroquoian language at home 790 51.6 32
Speaks Iroquoian language most often at home 95 6.2 32
Speaks Iroquoian language at home on a regular basis 695 45.4 32
Does not speak Iroquoian language at home 735 48.0 37

Map 02 Cayuga

Data table for Map 2
Table map 2 Number of people who speak Cayuga well enough to conduct a conversation, Census subdivisions, Canada, 2021
Table summary
The information is grouped by Number of speakers (appearing as row headers), , calculated using (appearing as column headers).
Number of speakers Number of Census subdivisions
Source: Statistics Canada, Census of Population, 2021.
10 - 100 3
101 - 105 1

Map 03 Mohawk

Data table for Map 3
Table map 3 Number of people who speak Mohawk well enough to conduct a conversation, Census subdivisions, Canada, 2021
Table summary
The information is grouped by Number of speakers (appearing as row headers), , calculated using (appearing as column headers).
Number of speakers Number of Census subdivisions
Source: Statistics Canada, Census of Population, 2021.
10 - 100 33
101 - 345 2

Map 04 Oneida

Data table for Map 4
Table map 4 Number of people who speak Oneida well enough to conduct a conversation, Census subdivisions, Canada, 2021
Table summary
The information is grouped by Number of speakers (appearing as row headers), , calculated using (appearing as column headers).
Number of speakers Number of Census subdivisions
Source: Statistics Canada, Census of Population, 2021.
10 - 100 1
101 - 180 1

Map 05 Iroquoian languages, n.i.e.

Data table for Map 5
Table map 5 Number of people who speak Iroquoian languages, n.i.e. well enough to conduct a conversation, Census subdivisions, Canada, 2021
Table summary
The information is grouped by Number of speakers (appearing as row headers), , calculated using (appearing as column headers).
Number of speakers Number of Census subdivisions
Source: Statistics Canada, Census of Population, 2021.
10 - 20 2
Date modified: