Infographie 7
Le français et l'anglais sont les langues de convergence au travail au Canada

007&8211;Infographie7, 007

Description de l'infographie

Le titre de l'infographie est « Le français et l'anglais sont les langues de convergence au travail au Canada »

Il s'agit d'un graphique à barres superposées.

Chaque barre est divisée en segments qui représentent le pourcentage de travailleurs qui utilisent le français ou l'anglais au travail.

Une barre correspond aux résultats pour le Canada, et les autres barres représentent les résultats pour certaines provinces sélectionnées (Nouveau-Brunswick, Québec et le reste du Canada) et certaines régions métropolitaines de recensement sélectionnées (Moncton, Montréal, Ottawa–Gatineau et Grand Sudbury).

Pour chaque barre, les segments sont les suivants : « Français utilisé le plus souvent, anglais non mentionné », « Français utilisé le plus souvent et anglais utilisé régulièrement », « Français et anglais utilisés à égalité le plus souvent », « Anglais utilisé le plus souvent et français utilisé régulièrement », « Anglais utilisé le plus souvent, français non mentionné » et « Ni français, ni anglais utilisés le plus souvent ».

Au Canada, 15,8 % des travailleurs faisaient partie de la catégorie « Français utilisé le plus souvent, anglais non mentionné », 4,1 %, de la catégorie « Français utilisé le plus souvent et anglais utilisé régulièrement », 1,7 %, de la catégorie « Français et anglais utilisés à égalité le plus souvent », 3,1 %, de la catégorie « Anglais utilisé le plus souvent et français utilisé régulièrement », 74,0 %, de la catégorie « Anglais utilisé le plus souvent, français non mentionné » et 1,3 %, de la catégorie « Ni français, ni anglais utilisés le plus souvent ».

Au Nouveau-Brunswick, 14,0 % des travailleurs faisaient partie de la catégorie « Français utilisé le plus souvent, anglais non mentionné », 6,1 %, de la catégorie « Français utilisé le plus souvent et anglais utilisé régulièrement », 3,9 %, de la catégorie « Français et anglais utilisés à égalité le plus souvent », 8,0 %, de la catégorie « Anglais utilisé le plus souvent et français utilisé régulièrement », 67,9 %, de la catégorie « Anglais utilisé le plus souvent, français non mentionné » et 0,1 %, de la catégorie « Ni français, ni anglais utilisés le plus souvent ».

Au Québec, 64,2 % des travailleurs faisaient partie de la catégorie « Français utilisé le plus souvent, anglais non mentionné », 15,7 %, de la catégorie « Français utilisé le plus souvent et anglais utilisé régulièrement », 5,4 %, de la catégorie « Français et anglais utilisés à égalité le plus souvent », 6,6 %, de la catégorie « Anglais utilisé le plus souvent et français utilisé régulièrement », 7,4 %, de la catégorie « Anglais utilisé le plus souvent, français non mentionné » et 0,7 %, de la catégorie « Ni français, ni anglais utilisés le plus souvent ».

Dans le reste du Canada (à l'extérieur du Nouveau-Brunswick et du Québec), 0,5 % des travailleurs faisaient partie de la catégorie « Français utilisé le plus souvent, anglais non mentionné », 0,4 %, de la catégorie « Français utilisé le plus souvent et anglais utilisé régulièrement », 0,4 %, de la catégorie « Français et anglais utilisés à égalité le plus souvent », 1,8 %, de la catégorie « Anglais utilisé le plus souvent et français utilisé régulièrement », 95,4 %, de la catégorie « Anglais utilisé le plus souvent, français non mentionné » et 1,6 %, de la catégorie « Ni français, ni anglais utilisés le plus souvent ».

À Moncton, 8,9 % des travailleurs faisaient partie de la catégorie « Français utilisé le plus souvent, anglais non mentionné », 7,1 %, de la catégorie « Français utilisé le plus souvent et anglais utilisé régulièrement », 6,0 %, de la catégorie « Français et anglais utilisés à égalité le plus souvent », 14,9 %, de la catégorie « Anglais utilisé le plus souvent et français utilisé régulièrement », 62,9 %, de la catégorie « Anglais utilisé le plus souvent, français non mentionné » et 0,2 %, de la catégorie « Ni français, ni anglais utilisés le plus souvent ».

À Montréal, 50,1 % des travailleurs faisaient partie de la catégorie « Français utilisé le plus souvent, anglais non mentionné », 20,0 %, de la catégorie « Français utilisé le plus souvent et anglais utilisé régulièrement », 8,3 %, de la catégorie « Français et anglais utilisés à égalité le plus souvent », 9,9 %, de la catégorie « Anglais utilisé le plus souvent et français utilisé régulièrement », 11,1 %, de la catégorie « Anglais utilisé le plus souvent, français non mentionné » et 0,7 %, de la catégorie « Ni français, ni anglais utilisés le plus souvent ».

À Ottawa–Gatineau, 10,9 % des travailleurs faisaient partie de la catégorie « Français utilisé le plus souvent, anglais non mentionné », 6,3 %, de la catégorie « Français utilisé le plus souvent et anglais utilisé régulièrement », 4,5 %, de la catégorie « Français et anglais utilisés à égalité le plus souvent », 15,6 %, de la catégorie « Anglais utilisé le plus souvent et français utilisé régulièrement », 62,1 %, de la catégorie « Anglais utilisé le plus souvent, français non mentionné » et 0,5 %, de la catégorie « Ni français, ni anglais utilisés le plus souvent ».

Dans le Grand Sudbury, 3,0 % des travailleurs faisaient partie de la catégorie « Français utilisé le plus souvent, anglais non mentionné », 1,7 %, de la catégorie « Français utilisé le plus souvent et anglais utilisé régulièrement », 2,0 %, de la catégorie « Français et anglais utilisés à égalité le plus souvent », 11,2 %, de la catégorie « Anglais utilisé le plus souvent et français utilisé régulièrement », 81,9 %, de la catégorie « Anglais utilisé le plus souvent, français non mentionné » et 0,1 %, de la catégorie « Ni français, ni anglais utilisés le plus souvent ».

Source(s) : Recensement de la population, 2021 (3901).

Date de modification :